Aide | Index » Chemin de la Liberté » Dhamma » Quatre Nobles Vérités » Quatrième Noble Vérité » Vue correcte

L'amitié admirable

kalyanamittata


Définition

"Et qu'entend-on par amitié admirable? Il y a le cas où un ou une laïque, habitant dans n'importe quelle ville ou village, passe du temps avec les maîtres de maison ou leurs fils, jeunes ou vieux, qui sont avancés en vertu. Il parle avec eux, s'engage avec eux dans des discussions. Il imite la conviction achevée [dans le principe de kamma] chez ceux qui sont achevés en conviction, la vertu achevée chez ceux qui sont achevés en vertu, la générosité achevée chez ceux qui sont achevés en générosité, et le discernement achevé chez ceux qui sont achevés en discernement. C'est là ce qu'on appelle amitié admirable."

-- AN VIII.54


Une cause au développement des bonnes qualités

"En ce qui concerne les facteurs externes, je ne vois pas un seul autre facteur comme l'amitié avec des gens admirables qui fasse autant pour un moine en cours d'entraînement, qui n'a pas atteint le mais du coeur mais reste décidé à atteindre l'indépassable sûreté contre l'esclavage. Un moine qui est ami avec des gens admirables abandonne ce qui est mauvais et développe ce qui est bon."

-- Iti 17


Choisissez vos compagnons avec soin

"Voici quels sont les quatre sources de pertes de notre réserve de prospérité: être débauché dans le sexe; être débauché dans la boisson; être débauché dans le jeu; et avoir de mauvaises personnes pour amis, associés, et compagnons. Tout comme si il y avait un grand réservoir avec four inlets et four drains, et a man were to close the inlets et open the drains, et the sky were not to pour down proper showers, the depletion de that great reservoir could be expected, not its increase. In the same way, these sont les quatre sources de pertes de notre réserve de prospérité: être débauché dans le sexe, être débauché dans la boisson, être débauché dans le jeu, et avoir de mauvaises personnes pour amis, associés, et compagnons."

-- AN VIII.54


Un prérequis de l'Eveil

"Si les errants qui sont membres d'autres sectes devaient vous demander, 'Quels sonts, ô mon ami, les prérequis pour le développement des ailes de l'éveil par soi-même?' vous devriez répondre, 'Il y a le cas où un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues. Ceci est le premier prérequis pour le développement des ailes de l'éveil par soi-même.'"

-- AN IX.1


La totalité de la vie sainte

Alors qu'il était assis là, le Vén. Ananda dit au Béni du Ciel, "Ceci est la moitié de la vie sainte, seigneur: l'amitié admirable, le compagnonnage admirable, la camaraderie admirable."

"Ne dis pas cela, Ananda. Ne dis pas cela. L'admirable amitié, l'admirable compagnonnage, l'admirable camaraderie sont en fait la totalité de la vie sainte. Quand un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, on peut s'attendre à ce qu'il développe et poursuive le noble octuple sentier.

"Et comment does un moine qui a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, développe-t-il et poursuit-il le noble octuple sentier? Il y a le cas où un moine développe la vue correcte grâce à la réclusion, grâce à l'équanimité, grâce à la cessation, qui aboutissent au renoncement. Il développe l'intention correcte...la parole correcte...l'action correcte...les moyens de vie corrects...l'effort correct...l'attention correcte...la concentration correcte grâce à la réclusion, grâce à l'équanimité, grâce à la cessation, qui aboutissent au renoncement. C'est ainsi qu'un moine qui a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, développe et poursuit le noble octuple sentier.

"Et c'est en suivant cette ligne de raisonnement, qu'on peut voir comment le fait d'avoir l'amitié admirable, l'admirable compagnonnage, l'admirable camaraderie est en fait la totalité de la vie sainte: C'est grâce à moi en tant qu'ami admirable que des êtres sujets à la naissance ont obtenu la libération de la naissance, que des êtres sujets au vieillissement ont obtenu la libération du vieillissement, que des êtres sujets à la mort ont obtenu la libération de la mort, que des êtres sujets à la tristesse, aux lamentations, à la douleur, à la détresse, et au désespoir ont obtenu la libération de la tristesse, des lamentations, de la douleur, de la détresse, et du désespoir. C'est en suivant cette ligne de raisonnement qu'on peut voir comment le fait d'avoir l'amitié admirable, l'admirable compagnonnage, l'admirable camaraderie est en fait la totalité de la vie sainte."

-- SN XLV.2


Les bénéfices de l'amitié admirable

"Meghiya, lorsque un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, on doit s'attendre à ce qu'il sera vertueux, qu'il demeurera prudent en accord avec le Patimokkha, achevé dans son comportement et sa sphère d'activité, et qu'il s'entraînera, ayant souscrit aux règles de l'entraînement, voyant du danger dans les moindres fautes.

"Quand un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, on doit s'attendre à ce qu'il pourra entendre à volonté, aisément et sans difficulté, un discours qui soit vraiment dégrisant et qui incite à l'ouverture de la conscience, c-à-d., discours sur la modestie, sur le contentement, sur la réclusion, sur le non-enchevêtrement, sur comment faire surgir la persistance, sur la vertu, sur la concentration, sur le discernement, sur la libération, et sur la connaissance et la vision de la libération.

"Quand un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, on doit s'attendre à ce qu'il gardera sa persistance éveillée pour abandonner les mauvaises qualités, et pour acquérir les bonnes qualités -- constant, solide en son effort, ne manquant pas à ses devoirs par rapport aux bonnes qualités.

"Quand un moine a des gens admirables pour amis, compagnons, et collègues, on doit s'attendre à ce qu'il à ce qu'il fera preuve de discernement, à ce qu'il sera doté du discernement de la naissance et de l'extinction -- noble, pénétrant, menant vers la fin correcte du stress."

-- Ud IV.1


Qualités d'un enseignant de Dhamma

"Il n'est pas facile d'enseigner le Dhamma aux autres, Ananda. On ne doit enseigner le Dhamma aux autres que lorsque cinq qualités sont établies en cette personne qui enseigne. Quelles sont ces cinq?

"[1] On doit enseigner le Dhamma avec la pensée, 'Je parlerai étape par étape.'

"[2] On doit enseigner le Dhamma avec la pensée, 'Je parlerai en expliquant la séquence [de cause et effet].'

"[3] On doit enseigner le Dhamma avec la pensée, 'Je parlerai dans un esprit de compassion.'

"[4] On doit enseigner le Dhamma avec la pensée, 'Je ne parlerai pas dans le but d'une récompense matérielle.'

"[5] On doit enseigner le Dhamma avec la pensée, 'Je parlerai sans me dénigrer moi-même ou en dénigrer d'autres.'

"Il n'est pas facile d'enseigner le Dhamma aux autres, Ananda. On doit enseigner le Dhamma aux autres que lorsque ces cinq qualités sont établies en cette personne qui enseigne."

-- AN V.159


Tenir compagnie aux sages

Il est bon de voir les Noble Personnes.
Heureuse est leur compagnie -- toujours.
A ne pas voir des sots
constamment, constamment
    on serait bien heureux.

Car, à vivre en compagnie d'un sot,
on souffre longtemps.
Douloureuse est la communion avec les sots,
comme avec un ennemi --
    toujours.
Heureuse la communion
avec les éveillés,
comme avec une assemblée de parents.

    Donc:
l'homme éveillé --
discernant, instruit,
endurant, respectueux, noble,
intelligent, un homme d'intégrité:
    suis le
    -- quelqu'un de la sorte --
    comme la lune suit la piste
    des étoiles du zodiaque.

-- Dhp 206


Jamais avec un mauvais compagnon

Je suis aveugle,
mes yeux sont détruits.
Je me suis égaré
sur une piste perdue.
    Même
si je dois ramper,
    Je poursuivrai,
mais pas avec un mauvais compagnon.

-- Thag 95


Voir aussi:


Révisé: Mar 3 décembre 2002

http://www.accesstoinsight.org/ptf/kalyanamittata.html