© Nanabozho (Gichi Wabush)

Contact | Index » Tipitaka » Sutta Pitaka » Anguttara Nikaya

 Anguttara Nikaya V.73

Dhamma-viharin Sutta

Celui qui demeure dans le Dhamma

D'après la traduction effectuée à partir du Pâli par Thanissaro Bhikkhu.
Pour libre distribution. Cet ouvrage peut être republié, reformaté, réimprimé et redistribué par n'importe quel média. L'auteur désire cependant que toute ces republications et redistributions soient mises à disposition du public librement et sans restriction aucune, et que les traductions et autres travaux dérivés soient clairement identifiés comme tels.


Alors un certain moine alla voir le Béni du Ciel et, à son arrivée, s'étant incliné devant lui, s'assit d'un côté. Alors qu'il était assis là, il dit au Béni du Ciel, "'Celui qui demeure dans le Dhamma, celui qui demeure dans le Dhamma': ainsi est-il dit, seigneur. Dans quelle mesure un bhikkhu est-il celui qui demeure dans le Dhamma?"

"Moine, on a le cas où un moine étudie le Dhamma: dialogues, récits en vers et en prose mélangés, explications, versets, exclamations spontanées, citations, histoires de naissance, événements remarquables, sessions de questions et réponses [les plus anciennes classifications des enseignements du Bouddha]. Il passe ses journées en étude du Dhamma. Il néglige l'isolement. Il ne s'adonne pas à la tranquillité intérieure de l'attention. C'est ce qu'on appelle un moine qui est assidu à l'étude, pas quelqu'un qui demeure dans le Dhamma.

"Ensuite on a le cas où un moine prend le Dhamma tel qu'il l'a entendu et étudié et l'enseigne aux autres dans le moindre détail. Il passe la journée en description du Dhamma. Il néglige l'isolement. Il ne s'adonne pas à la tranquillité intérieure de l'attention. C'est ce qu'on appelle un moine qui est assidu à la description, pas quelqu'un qui demeure dans le Dhamma.

"Ensuite on a le cas où un moine prend le Dhamma tel qu'il l'a entendu et étudié et le récite dans le moindre détail. Il passe la journée en récitation du Dhamma. Il néglige l'isolement. Il ne s'adonne pas à la tranquillité intérieure de l'attention. C'est ce qu'on appelle un moine qui est assidu à la récitation, pas quelqu'un qui demeure dans le Dhamma.

"Ensuite on a le cas où un moine prend le Dhamma tel qu'il l'a entendu et étudié et y réfléchit, l'évalue, et l'examine avec son intellect. Il passe la journée à penser au Dhamma. Il néglige l'isolement. Il ne s'adonne pas à la tranquillité intérieure de l'attention. C'est ce qu'on appelle un moine qui est assidu à la pensée, pas quelqu'un qui demeure dans le Dhamma.

"Ensuite on a le cas où un moine étudie le Dhamma: dialogues, récits en vers et en prose mélangés, explications, versets, exclamations spontanées, citations, histoires de naissance, événements remarquables, sessions de questions et réponses [les plus anciennes classifications des enseignements du Bouddha]. Il ne passe pas ses journées en étude du Dhamma. Il ne néglige pas l'isolement. il s'adonne à la tranquillité intérieure de l'attention. C'est ce qu'on appelle un moine qui demeure dans le Dhamma.

"Maintenant, moine, je vous ai enseigné la personne qui est assidue à l'étude, celle qui est assidue à la description, celle qui est assidue à la récitation, celle qui est assidue à la pensée, et celle qui demeure dans le Dhamma. Tout ce qu'un maître doit faire -- rechercher le bien-être de ses disciples, par sympathie pour eux -- je l'ai fait pour vous. Là-bas, il y a la racine des arbres; là-bas, des demeures vides. Pratiquez le jhâna, moine. Ne soyez pas insouciant. N'ayez pas à le regretter plus tard. C'est là le message que nous avons pour vous."


Voir aussi: AN VII.64

Version anglaise d'origine:
 http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an05-073.html