© Nanabozho (Gichi Wabush)

 Contact | Index » Tipitaka » Sutta Pitaka » Khuddaka Nikaya » Udana

Udana 2.2

Raja Sutta

Les rois

D'après la traduction du Pali à l'Anglais par Thanissaro Bhikkhu.
Pour libre distribution. Cet ouvrage peut être republié, reformaté, réimprimé et redistribué par n'importe quel média. L'auteur désire cependant que toute ces republications et redistributions soient mises à disposition du public librement et sans restriction aucune, et que les traductions et autres travaux dérivés soient clairement identifiés comme tels.


J'ai entendu qu'en une occasion le Béni du Ciel demeurait près de Savatthi, au Parc de Jeta,  le monastère d'Anathapindika. Or, à cette époque, un grand nombre de moines, après le repas, revenant de leur tournée d'aumônes, s'étaient rassemblés dans la salle de réunion, lorsque surgit la discussion suivante: "Amis, lequel de ces deux rois possède la plus grande richesse, les plus grandes possessions, le plus grand trésor, les troupeaux d'animaux de selle les plus grands, la plus grande armée, le plus grand pouvoir, la plus grande puissance:  le roi Seniya Bimbisara du Magadha ou  le roi Pasenadi du Kosala?" Et cette discussion ne trouva pas sa conclusion.

Alors, le Béni du Ciel, sortant de sa retraite tard l'après-midi, se rendit à la salle de réunion, et à son arrivée, s'assit sur le siège qui lui avait été préparé. Uune fois assis, il s'adressa aux moines: "Pour quel sujet vous êtes-vous rassemblés ici? Et quelle était la discussion qui ne trouva pas sa conclusion?"

"A cet instant, monsieur, après le repas, en revenant de notre tournée d'aumônes, nous nous  sommes rassemblés dans la salle de réunion, lorsque surgit la discussion suivante: "Amis, lequel de ces deux rois possède la plus grande richesse, les plus grandes possessions, le plus grand trésor, les troupeaux d'animaux de selle les plus grands, la plus grande armée, le plus grand pouvoir, la plus grande puissance:  le roi Seniya Bimbisara du Magadha ou le roi Pasenadi du Kosala?" Et cette discussion n'avait pas trouvé sa conclusion lorsque le Béni du Ciel est arrivé.

"Il ne convient pas, moines, que des fils de bonnes familles, ayant quitté leurs domiciles pour la vie sans domicile à cause de leur foi, discutent de tels sujets. Lorsque vous vous rassemblez, vous avez deux devoirs: soit parler du Dhamma, soit le noble silence."

Alors, réalisant le sens de cela, le Béni du Ciel s'exclama à cette occasion:

Tout bonheur sensuel dans le monde,
tout bonheur céleste,
ne vaut pas le seizième du seizième
du bonheur de mettre fin à l'envie insatiable.

Voir aussi: AN 10.69.



On trouvera le site original à l'adresse suivante
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/khuddaka/udana/ud2-02.html