© Nanabozho (Gichi Wabush)

Contact | Index » Tipitaka » Sutta Pitaka » Anguttara Nikaya

 Anguttara Nikaya II.31-32

Kataññu Sutta

Gratitude

Traduit en français par Régis Xhardé, d'après la traduction effectuée à partir du Pâli par Thanissaro Bhikkhu.
Pour libre distribution. Cet ouvrage peut être republié, reformaté, réimprimé et redistribué par n'importe quel média. L'auteur désire cependant que toute ces republications et redistributions soient mises à disposition du public librement et sans restriction aucune, et que les traductions et autres travaux dérivés soient clairement identifiés comme tels.


{II,iv,1}
"O Bhikkhus, je vais vous enseigner le niveau d'une personne sans intégrité et le niveau d'une personne intègre. Ecoutez et fixez bien votre attention. Je vais parler."

"Oui, Bienheureux," répondirent les Bhikkhus.

Le Bienheureux dit: "Maintenant quel est le niveau d'une personne sans intégrité? Une personne sans intégrité est ingrate, elle ne reconnaît pas l'aide qu'on lui apporte. Cette ingratitude, ce manque de reconnaissance est une seconde nature chez les gens grossiers. C'est là le niveau d'une personne sans intégrité.

"Une personne intègre est pleine de gratitude et reconnaît l'aide qu'on lui aporte. Cette gratitude, cette reconnaissance est une seconde nature chez les gens bons. C'est là le niveau d'une personne intègre.

{II,iv,2}

"Je vous le dit, ô Bhikkhus, il y a deux personnes qu'il n'est pas facile de payer en retour. Quelles sont-elles? Votre mère et votre père. Même si vous portiez votre mère sur une de vos épaules et votre père sur l'autre pendant 100 ans, et que vous en preniez soin en les oignant, massant, baignant et frictionnant leurs membres, et qu'ils défequaient et urinaient là [sur vos épaules], vous ne rembourseriez pas vos parents de cette manière. Même si vous instauriez votre mère et votre père en tant que souverains absolu de cette grande terre, abondant dans les sept trésors, vous ne rembourseriez pas vos parents de cette manière. Pourquoi celà? Une Mère et un Père font beaucoup pour leurs enfants. Ils prennent soin d'eux, les nourrissent, les font entrer dans le monde. Mais celui qui éveille [spirituellement] ses parents non croyants, et établit fermement leur conviction; qui éveille ses parents non vertueux, et les établit fermement dans la vertu; qui éveille ses parents avares, et les établit fermement dans la générosité; qui éveille ses parents stupides, et les établit fermement dans le discernement: celui-là rembourse complètement sa mère et son père."


Voir aussi: MN 110; SN VII.14; AN IV.73; Iti 106

Site d'origine:

http://www.accesstoinsight.org